1
2
3
4
5

Vind uw bijbel in slechts 5 stappen!

Resultaat:


U heeft alle stappen doorlopen, hieronder vindt u de bijbels die aan uw zoekcriteria voldoen:

Biebels gaddergood Biebels gaddergood
Het dialect als schrijf- en spreektaal telt tegenwoordig volledig mee. Veel mensen hebben oog voor de (cultuurhistorische) waarde van hun streektaal. Vaak raakt de streektaal het hart en de emotie dieper dan het gewone Nederlands. Biebels gaddergood maakt deel uit van de serie 'De Bijbel in streektalen', en biedt voor het eerst de bekendste bijbelverhalen parallel in het Twents en De Nieuwe Bijbelvertaling. Biebels gaddergood wordt geleverd met een cd met een aantal fragmenten in het Twents, ingesproken door Herman Finkers, Anne van der Meiden en Monique Sleiderink.
Meer informatie...
Bijbel - NBV met dwarsverwijzingen -  dundrukeditie, zwart leer,z Bijbel - NBV met dwarsverwijzingen - dundrukeditie, zwart leer,z

Dundruk wordt door vele mensen gewaardeerd vanwege het compacte formaat. Vooral gebruikers die de Bijbel willen meenemen naar een kerk of samenkomst plegen een dergelijke uitgave aan te schaffen. Deze uitgave komt nu beschikbaar in twee nieuwe, luxere varianten, met dwarsverwijzingen. De gebruiker kan daardoor bij het lezen van een fragment onmiddellijk enkele plaatsen opzoeken waar soortgelijke teksten staan. De dwarsverwijzingen vergroten het tekstbegrip en helpen de lezer bij het ontrafelen van de inhoud.

 


Meer informatie...
Bijbel - NBV met dwarsverwijzingen - bruin Bijbel - NBV met dwarsverwijzingen - bruin
Dundruk wordt door vele mensen gewaardeerd vanwege het compacte formaat. Vooral gebruikers die de Bijbel willen meenemen naar een kerk of samenkomst plegen een dergelijke uitgave aan te schaffen. Deze uitgave komt nu beschikbaar in twee nieuwe, luxere varianten, met dwarsverwijzingen. De gebruiker kan daardoor bij het lezen van een fragment onmiddellijk enkele plaatsen opzoeken waar soortgelijke teksten staan. De dwarsverwijzingen vergroten het tekstbegrip en helpen de lezer bij het ontrafelen van de inhoud.

De canonieke teksteditie verschijnt zonder interpretaties van bijbelinleidingen of andere toevoegingen. Dat maakt de uitgave geschikt voor lezers die zich willen richten op de tekst zelf. De tekst zelf is aangepast aan de nieuwste spelling van het Nederlands.
Meer informatie...
Bijbel met impressies Bijbel met impressies

Een Bijbel voor kunstliefhebbers!

De Bijbel met impressies laat zien hoe symbolisten, expressionisten en (post-) expressionisten bijbelse fragmenten en thema's in beeld brengen. Deze bijbeluitgave bevat ruim vijftig fraaie, full colour afbee;dingen met werken van bekende schilders, o.a. Van Gogh van Gaugin.

De Bijbel met impressies is voorzien van een inleiding en korte toelichting bij iedere afbeelding. Deze zijn geschreven door Jan Kappers, specialist in religieuze schilderkunst uit de negentiende eeuw. 

Door het foamband heeft deze Bijbel een luxe uitstraling en is het een schitterend geschenk.

 


Meer informatie...
Bijbel met Liedboek voor de Kerken / Vivella Bijbel met Liedboek voor de Kerken / Vivella

Vooral jonge mensen hebben graag Bijbels, Liedboeken (en combinaties daarvan) in een wat kleiner formaat. Na de verschillende edities van 12 x 18 cm is er voor hen nu ook een NBV Bijbel | Liedboek in het handzame formaat van 10 x 15 cm. Een kleine uitgave, gemakkelijk mee te nemen en verrassend goed leesbaar. Deze editie is in twee kleuren uitgevoerd en bevat in het bijbeldeel als extra de veel gewenste dwarsverwijzingen, zodat de gebruiker gemakkelijk parallelle teksten in de Bijbel kan vinden. Er is keuze uit een basiseditie met full colour omslag en een vivella uitvoering.
De tekst heeft de leesbaarheid van de dundrukbijbel.

Naast de hardcover is er ook een vivella-uitvoering van het NBV Bijbel | Liedboek. De vivella-uitvoering heeft het formaat van 10 x 15 cm en heeft een zachte touch. Door de vrolijke foliedruk op het omslag heeft het een eigentijdse uitstraling, met behoud van de goede inhoud.

Geert de Koning, die al vele beproefde bijbelomslagen maakte, kiest hier voor een speelse, typografische vormgeving.

Doelgroep: ieder die Bijbel en Liedboek in één band wil gebruiken en kiest voor stijl en duidelijkheid.

De andere editie is hier te vinden:  9789065392978.


Meer informatie...
Bijbel NBV met liedboek - blauw vivella (zilver op snee), buigzam Bijbel NBV met liedboek - blauw vivella (zilver op snee), buigzam
Na de edities hardcover, rood vivella en luxe leer verschijnt de NBV-Liedboekcombinatie nu ook in blauw en bruin vivella.

De combinatie van De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) met het Liedboek voor de Kerken is beschikbaar in het formaat 12 x 18 centimeter met een totaal vernieuwde opmaak. Het bijbelgedeelte heeft een helder leesbare letter; in het liedboekgedeelte worden de notenbalken herhaald op de linkerpagina. Het liedboekgedeelte en het bijbelgedeelte zijn gedrukt in twee kleuren, een primeur voor de combinatieuitgaven en aansluitend bij de lijn van bijbels die Jongbloed eerder heeft uitgebracht met de NBV.

Doelgroep: ieder die Bijbel en Liedboek in een band wil gebruiken en kiest voor stijl en duidelijkheid.
Meer informatie...
Bijbel NBV met werk van Rembrandt + deuterocanonieke boeken Bijbel NBV met werk van Rembrandt + deuterocanonieke boeken
De Bijbel met werk van Rembrandt is een prachtig uitgevoerde bijbel in De Nieuwe Bijbelvertaling met circa vijftig kleurenreproducties van de beroemde Nederlandse kunstenaar Rembrandt van Rijn. De kleurenreproducties hebben in de regel een bijbels thema en zijn geplaatst naast de bijbehorende bijbeltekst. De complete bijbel is in vier kleuren gedrukt in een royaal formaat (16 bij 24 cm). Deze kunstbijbel bevat behalve het Oude en Nieuwe Testament ook (en dat is bijzonder) de deuterocanonieke boeken. Daarnaast biedt deze uitgave inleidingen over Rembrandt en de blijvende actualiteit van zijn werk. Deze kwaliteitsbijbel is gebonden in linnen en prachtig afgewerkt met leeslinten en bijzondere schutbladen, en wordt geleverd in een bijpassend foedraal met twee prachtige kleurenreproducties van beroemde werken van Rembrandt uit Nederlandse musea.
Meer informatie...
Bijschrijfbijbel NBV / druk 1 Bijschrijfbijbel NBV / druk 1

Veel mensen zijn vertrouwd met De Nieuwe Bijbelvertaling. Ze lezen de Bijbel regelmatig en intensief. Als je regelmatig met de Bijbel bezig bent, ontstaan er vaak eigen gedachten bij een tekst of groeit een nieuw inzicht. Een bijbelstudie, preek of persoonlijke lezing kan daarbij helpen. Deze Bijschrijfbijbel maakt het mogelijk eigen aantekeningen vast te leggen bij de bijbeltekst, zodat de gebruiker er op kan teruggrijpen. Dat maakt deze Bijbel tot een waardevol en ook persoonlijk document. Het schrijven wordt vereenvoudigd door de aangebrachte lijntjes. Men kan precies het lijntje aanhouden bij het schrijven, of de lijnen alleen gebruiken als inkadering en oriëntatie.

 


Meer informatie...
De NBV De NBV

Het beeld op de cover is van Jeltje Hoogenkamp

Deze Bijbel is een twee kleuren druk

 


Meer informatie...
De NBV - Kerkbijbel/huisbijbel met deuterocanonieke boeken, zonde De NBV - Kerkbijbel/huisbijbel met deuterocanonieke boeken, zonde

Uitgave van De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) in een groot formaat (14 bij 21 cm) waarin met een prettig leesbare en duidelijke letter de complete bijbeltekst is weergegeven. In tegenstelling tot eerdere uitgaven bevat deze huisbijbel geen inleidende teksten bij de bijbelboeken, de deuterocanonieke boeken zijn wel opgenomen. Deze uitgave is in twee kleuren gedrukt (zwart en rood).

 


Meer informatie...
De NBV - Kerkbijbel/huisbijbel met dwarsverwijzingen, zonder inle De NBV - Kerkbijbel/huisbijbel met dwarsverwijzingen, zonder inle

De NBV Huisbijbel is nu verkrijgbaar met dwarsverwijzingen. Naast de nieuwe inhoud onderging ook het omslag een metamorfose: door een zeer fraaie houtstructuur krijgt de bijbel een uitstraling van authenticiteit en een natuurlijk karakter.
De houtnerven zijn nog zichtbaar en geven het boek een warme uitstraling. Een boek dat fraai oogt en prettig in de hand ligt. Een uitgave in twee kleuren, in een goed leesbare lettergrootte.

doelgroep: mensen die een bijbel willen gebruiken als naslagwerk of om dagelijks uit te lezen
 


Meer informatie...
De NBV Huisbijbel De NBV Huisbijbel

Uitgave van De Nieuwe Bijbelvertaling in een groot formaat (14 bij 21 cm) met een kleurrijk omslag waarin de complete bijbeltekst is weergegeven. Een uitgave om (thuis) uit voor te lezen of om rustig voor je zelf in te lezen. Het formaat staat garant voor een goede leesbaarheid. Deze huisbijbel bevat inleidende teksten bij de bijbelboeken, is in zwart gedrukt. De inleidingen maken het mogelijk om fragmenten in hun context te overdenken.


Meer informatie...
De NBV Huisbijbel met deuterocanonieke boeken, met inleidingen De NBV Huisbijbel met deuterocanonieke boeken, met inleidingen

Uitgave van De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) in een groot formaat (14 bij 21 cm) met een kleurrijk omslag waarin de complete bijbeltekst is weergegeven. Een uitgave om (thuis) uit voor te lezen of om rustig voor je zelf in te lezen. Het formaat staat garant voor een goede leesbaarheid. Deze NBV-huisbijbel bevat inleidende teksten bij de bijbelboeken, is in zwart gedrukt. De inleidingen maken het mogelijk om fragmenten in hun context te overdenken.

 


Meer informatie...
De Psalmen, een vertaling in kleur De Psalmen, een vertaling in kleur
In de Psalmen kunnen we lezen over de diepste gevoelens van mensen. De teksten kunnen inspireren, troosten, spirituele gevoelens oproepen. Aafke Holman liet zich door alle honderdvijftig psalmen inspireren en vertaalde ze in kleurige aquarellen. Een prachtig full colour kunstboek, waarin op iedere rechterpagina een aquarel wordt afgebeeld. Op iedere linkerpagina is de psalm of een psalmgedeelte uit De Nieuwe Bijbelvertaling opgenomen, samen met schetsen van het uiteindelijke werk en eigen opmerkingen van de kunstenaar.

Doelgroep: kunstliefhebbers.
Meer informatie...
Elke dag nieuw 2012 Elke dag nieuw 2012

Elke dag nieuw 2014 een geliefde kalender, dit jaar met vormgeving in brocante stijl. Bij elke maand is een aansprekende bijbeltekst toegevoegd. In twee edities beschikbaar: Nieuwe Bijbelvertaling en Herziende Statenvertaling. De kalender heeft een lage prijs en is daarom uitstekend te gebruiken als cadeau voor grote groepen. Om neer te zetten of op te hangen. 

 


Meer informatie...
Filippus Filippus

Voor elke dag een schriftlezing uit de uit De Nieuwe Bijbelvertaling, een korte meditatie en een lied. Iedere predikant verzorgt een maand lang een tekstuitleg in beknopte en pakkende bewoording.

 


Meer informatie...
Het kleine Psalmenboekje Het kleine Psalmenboekje
Samenstelling uit bijbelboek Psalmen

Het boek Psalmen neemt een bijzondere plaats in tussen de bijbelboeken omdat de inhoud zo herkenbaar is. Het zijn liederen die gevoelens van angst, woede en vertwijfeling verwoorden, maar ook spreken van blijdschap, dankbaarheid en geloof.

In dit kleine boekje zijn Psalmteksten in De Nieuwe Bijbelvertaling geselecteerd en op gemoedsstemmingen gerangschikt. Deze bundeling heeft als voordeel dat de lezer snel díe psalmen bij elkaar heeft die hem of haar in een bepaalde situatie aanspreken.

Het kleine Psalmenboekje (6 x 8 cm, 64 pagina's) is handig om zelf te gebruiken, maar ook om weg te geven bij huis- of ziekenbezoek, evangelisatiewerk, kerkenwerk en ook heel geschikt om op te sturen. In deze uitvoering is ook Het kleine Bijbeltje verkrijgbaar - ISBN 9033814366.

Verschijnt eind februari 2006

Meer informatie...
Het Nieuwe Testament met aantekeningen Het Nieuwe Testament met aantekeningen
Dit nieuwe testament uit 1866 is een van de eerste officiële pogingen om tot een nieuwe bijbelvertaling te komen. Op de band waarin deze vertaling in 1881 gepubliceerd werd, prijkt de voor ons verwarrende titel “Nieuwe Bijbelvertaling”.
Deze vertaling is ontstaan naar aanleiding van een besluit van de algemene synode van de Nederlandse Hervormde kerk halverwege de negentiende eeuw om tot een nieuwe bijbelvertaling te komen. Een commissie van vertalers werd samengesteld. Zij behoorden tot de theologische faculteiten van Groningen en Leiden. Het werk vorderde traag en moeizaam. Door onenigheid over de vertaalmethode voor het oude testament staakte men in 1864 het vertaalwerk. Het nieuwe testament was inmiddels gereed en werd in 1866 aan de synode aangeboden en gepubliceerd. Ondanks de kwaliteit van de vertaling wist deze “synodale vertaling” zich geen plaats te verwerven als een geaccepteerde nieuwe bijbelvertaling. Daarvoor was de tijd nog niet aangebroken.
Na het verschijnen van deze nieuwe bijbelvertaling in 1866 zijn verschillende volgende pogingen ondernomen om te komen tot een nieuwe bijbelvertaling. Uiteindelijk werd in 1951 de “Nieuwe Vertaling” gepubliceerd en in 2004 de huidige ”Nieuwe Bijbelvertaling”.
Deze heruitgave is tot stand gekomen om een breed publiek kennis te laten maken met een van de eerste officiële pogingen om te komen tot een nieuwe bijbelvertaling.
Meer informatie...
Het verhaal van een vertaling Het verhaal van een vertaling
De Nieuwe Bijbelvertaling is wel genoemd: het meest omvangrijke vertaalproject in de Nederlandse geschiedenis. Meer dan tien jaar hebben enkele tientallen theologen, classici en neerlandici zich over de Hebreeuwse, Aramese en Griekse teksten gebogen voordat De Nieuwe Bijbelvertaling kon worden gepresenteerd. Dr. Klaas Spronk beschrijft dit unieke project vanaf het moment dat de eerste dromen werden uitgewisseld tot het moment dat leeslustige landgenoten de vertaling in hun eigen boekenkast plaatsten. De uitgave is mede tot stand gekomen met behulp van het Nederlands Bijbelgenootschap en de Theologische Universiteit in Kampen (PKN).
Meer informatie...
Inlegvellen Huwelijksbijbel NBV Inlegvellen Huwelijksbijbel NBV

Inlegvellen voor huwelijksbijbel (per 10 stuks verpakt). Met familieregister.

 


 


Meer informatie...
Liefde En De Bijbel Liefde En De Bijbel

Erotiek, trouw en verlangen maar ook misleiding, jaloezie en machogedrag.
Het zijn herkenbare menselijke thema's die je ook allemaal in de Bijbel tegenkomt.

Vanzelfsprekend is bij deze selectie de vermaarde lofzang op de liefde te vinden van Paulus aan de Korintiërs. Hooglied, het bijbelboek vol passie, kan op dit luisterboek over de liefde niet ontbreken. En uiteraarde is gekozen voor het verhaal van Adam en Eva, het eerste liefdesverhaal uit de Bijbel. Maar ook onbekendere gedeelten passeren de revue.

De stemmen zijn onder ander van:
Kardinaal Simonis, Carrie en de koninginnen van de nacht, Paul de Leeuw en Frank du Mosch.

 


Meer informatie...
Lucas-Acta Lucas-Acta
Wie is Jezus? Waar staat hij voor en hoe inspireert hij ons ook vandaag nog in ons zoeken naar een vollediger, toleranter, rechtvaardiger en zinvoller leven?
Nu onze wereld onvoorspelbaarder en chaotischer wordt, is het zaak goed te weten waar het werkelijk om gaat in het leven. We kunnen het ons niet veroorloven van modegril naar modegril te vluchten. Een perspectiefrijke toekomst vraagt om inzichten en wijsheden die de tand des tijds hebben doorstaan. Tijden van onzekerheid en ideologische crisis dwingen ons om de bronnen van onze westerse beschaving opnieuw kritisch te doorlichten.
In het tweedelige bijbelboek van Lucas en Handelingen hebben we zo'n zuivere bron overgeleverd gekregen die de oorsprong van de beweging van Jezus en zijn volgelingen historisch beschreven heeft.
Deze publicatie, gebaseerd op een nieuwe vertaling van de twee bijbelboeken vanuit het oorspronkelijke Grieks, wil de nieuwste exegetische en historische inzichten toegankelijk maken voor een breed publiek. Het wil hierbij recht doen aan de literaire kwaliteit én de theologische zeggingskracht. Veel aandacht krijgt de Joodse achtergrond van dit geschrift, waarbij tegelijk wordt gepoogd de culturele achtergrond van het Hellenisme van de eerste eeuw te honoreren.
De relevantie van dit gedachtegoed voor de praktijk van vandaag blijkt groot te zijn. Juist voor de vraagstukken van nu geldt dat een zinvol perspectief op de toekomst alleen mogelijk is als we onze culturele wortels kennen en eren. Dit boek beoogt hierbij een inspiratiebron te zijn.
Meer informatie...
Mijn wereld Bijbel: De NBV; Hand- en schoolbijbel Mijn wereld Bijbel: De NBV; Hand- en schoolbijbel
Dit is een NBV-bijbel verschenen speciaal voor jongeren van de middelbare school en voor jongeren die de basisschool verlaten. De editie, die als titel ‘Mijn wereld Bijbel’ kreeg, geeft naast bijbeltekst ook culturele informatie en achtergronden bij de drie godsdiensten die verhalen uit de bijbel in de eigen traditie hebben opgenomen.

De educatieve uitgeverij Kwintessens NZV Uitgevers en uitgeverij NBG richten zich met deze uitgave van ‘Mijn wereld Bijbel' op de doelgroep van 12 tot en met 14 jaar. De initiatiefnemers hopen dat de interreligieuze editie onder meer via afscheidscadeaus op scholen en in kerken zijn weg vindt naar de jeugd toe.

Centraal in Mijn wereld Bijbel staat de bijbeltekst van De Nieuwe Bijbelvertaling. In speciale katernen geeft Mijn wereld Bijbel achtergronden bij de cultuur waarin de bijbel is geschreven en handige zoektips. De uitgave laat zien hoe de bijbel een rol speelt tot vandaag de dag toe, bij allerlei uitingen in de westerse cultuur. Denk bijvoorbeeld aan een register van bijbelse figuren of de thematische leeswijzer met verwijzingen naar bijbelverhalen over herkenbare persoonlijke en maatschappelijke thema’s zoals verdriet, geluk en leiderschap. De uitgave noemt daarbij allerlei voorbeelden; van Rembrandt tot de Matthäus Passion en van de filmcyclus ‘In de ban van de ring’ tot de populaire thriller ‘Da Vinci Code’.

Mijn wereld Bijbel laat verder zien hoe de drie monotheïstische godsdiensten zich verhouden ten opzichte van elkaar. "De drie godsdiensten kennen wezenlijke verschillen", stelt de uitgave, maar religieuze elementen komen op een eigen wijze in de verschillende godsdiensten voor, zoals ‘feesten’, ‘rustdag’, ‘gebedshuis’ en ook bijbelse personen, zoals Abraham.

Er is niet één juiste manier van bijbellezen, aldus de schrijvers van de achtergrondinformatie. "Je kunt daar je eigen weg in zoeken, vanuit jouw verhaal en jouw vragen. Als je de teksten gaat lezen en er met anderen over praat, ontdek je wat ze voor jou betekenen in jouw wereld."

De inleiding eindigt met een wens. "Wij hopen dat je door het lezen van deze bijbel God mag ontmoeten, en je door hem gezien mag weten op je levensweg."

Deze uitgave in De Nieuwe Bijbelvertaling is gedrukt in twee kleuren en bevat inleidingen op de canonieke bijbelboeken.

De kleurenkaternen (zowel voorin als achterin 12 pagina’s) heeft als inhoud: personalia, tijdslijn bijbel (jodendom, christendom, islam), globale informatie over de drie godsdiensten (culturele achtergrond, personen, feesten), cultuurdocument, geloofsdocument, bijbelse tijd, register op levensonderwerpen en levenssituaties, bijbel in film, muziek en kunst, spreekwoorden en een top 10 van gebeurtenissen.


Meer informatie...
NBV - Liedboek voor de Kerken (classic) NBV - Liedboek voor de Kerken (classic)
Onder overweldigende belangstelling is de Nieuwe Bijbelvertaling eind 2004 geïntroduceerd. En met een brede en goede ontvangst tot gevolg. Geregelde kerkgangers missen nu echter nog de handige combinatie-uitgave Bijbel / Liedboek. In september verschijnt bij Boekencentrum deze uitgave. In één formaat (10,5 x 16,5 cm), in meerdere uitvoeringen (hardcover, de luxe en classic).

Kenmerken van de bijbelliedboek de luxe:
de tekst van de Nieuwe Bijbelvertaling en het Liedboek voor de Kerken handig in één band samengebracht
canonieke boeken, zonder inleidingen
soepele, kunstleren omslag in 2 kleuren met goudstempel
ruime bladspiegel (10,5 x 16,5 cm) waardoor de tekst goed leesbaar is stevig foedraal
2 leeslinten

De keuze voor het formaat is mede ingegeven door zowel de wens tot verbetering van de leesbaarheid als de wens tot een handzame uitvoering. Het zetsel voor het bijbelgedeelte is nieuw zetsel (geen vergroting van de huidige dundrukeditie!) en ook het liedboekgedeelte zal een verbeterde layout krijgen.
De doelgroep voor deze uitgave bestaat uit de geregelde kerkgangers. Deze zijn te rekenen tot (delen van) de Protestantse Kerk in Nederland, de Nederlands Gereformeerde Kerken, de Gereformeerde Kerken Vrijgemaakt, de Christelijke Gereformeerde Kerken en andere. Verwacht mag worden dat de gebruikersgroep de komende jaren zal groeien.
Meer informatie...
NBV Huisbijbel NBV Huisbijbel

De NBV-Huisbijbel heeft een fris en stijlvol nieuwe omslag gekregen van de hand van ontwerper Geert de Koning. Met fraai aquamarijn balacronmateriaal gemaakt. 

 

 


Meer informatie...
NBV Huwelijksbijbel met dwarsverwijzing NBV Huwelijksbijbel met dwarsverwijzing

De NBV Huwelijksbijbel is nu verkrijgbaar met dwarsverwijzingen. Deze huwelijksbijbel is een prachtig geschenk, dat door de duurzame uitvoering lang meegaat. De goed leesbare letter en de uitvoering in twee kleuren
maken het lezen prettig. De NBV Huwelijksbijbel wordt geleverd inclusief inlegvel huwelijk.

Ook verkrijgbaar:

  • HSV Huwelijksbijbel zwart 9789065393531
  • HSV Huwelijksbijbel wit 9789065393722

 


Meer informatie...
NBV Jongeren Bijbel NBV Jongeren Bijbel

De Jongerenbijbel speciaal voor jou!
Een bijbel in De Nieuwe Bijbelvertaling met kanttekeningen, inleidingen, themapagina's en illustraties. Een uitgave die jou wil helpen de bijbel (nog beter) te begrijpen en toe te passen in je dagelijks leven. Het binnenwerk wordt volledig in twee kleurendruk uitgevoerd (paarse steunkleur). Voorin komt een fullcolour katern van 48 pagina's, achterin een fullcolour katern van 32 pagina's

Bovendien kan je ook nog kiezen voor je eigen cover (er worden meerdere covers automatisch bijgeleverd)! Deze zijn gemakkelijk verwisselbaar dankzij de bijzondere plastic omslag. Verder betreft het een paperback uitvoering.

Natuurlijk is de Jongerenbijbel ook een zeer geschikt cadeau!

De Jongerenbijbel is 17 juni 2006 verschenen. Op de EO-jongerendag heeft premier Balkende het eerste exemplaar overhandigd gekregen.

Ook verkrijgbaar

  • Meet & greet 9789089120281
  • Alles = anders 9789089120458 
  • # Durf te vragen 9789089120571

 


Meer informatie...
NBV met dwarsverwijzingen | bruin vivella goudsnede, twee kleuren NBV met dwarsverwijzingen | bruin vivella goudsnede, twee kleuren
Dundruk wordt door vele mensen gewaardeerd vanwege het compacte formaat. Vooral gebruikers die de bijbel willen meenemen naar de kerk of samenkomst plegen een dergelijke uitgave aan te schaffen. De NBV dundrukeditie komt nu beschikbaar met dwarsverwijzingen. De gebruiker kan hierdoor bij het lezen van een fragment onmiddellijk enkele plaatsen opzoeken waar soortgelijke teksten staan. De dwarsverwijzingen vergroten het tekstbegrip en helpen de lezer bij het ontrafelen van de inhoud. De canonieke teksteditie verschijnt zonder interpretaties van bijbelinleidingen of andere toevoegingen. Dat maakt de uitgave geschikt voor lezers die zich willen richten op de tekst zelf. De tekst is aangepast aan de nieuwste spelling van

Doelgroep: bijbellezers die een kleine uitvoering willen om mee te nemen in tas of colbert.
Meer informatie...
NBV Standaardeditie met dwarsverwijzingen NBV Standaardeditie met dwarsverwijzingen

De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) standaard editie. De versie met canonieke boeken. Deze vernieuwde uitvoering heeft dwarsverwijzingen en is voorzien van een leeswijzer. Op de ingestoken leeswijzer zijn de bijbelboeken afgedrukt en is een addendum opgenomen voor circa vijftien teksten met aanvullingen die bij het hercoderen niet compleet zijn opgenomen; het gaat voornamelijk om oorspronkelijk Aramese woorden. De leeswijzer doet tegelijk dienst als boekenlegger.

Dwarsverwijzingen zijn teksten die als parallel gelezen kunnen worden op een bijbelfragment. Bij het scheppingsverhaal van Genesis wordt bijvoorbeeld verwezen naar Psalm 104, naar Job 38/39, Johannes 1 en andere plaatsen.

Standaard, goedkoopste editie; geschikt voor thuis, in de kerk, als boek te gebruiken om een vergadering te openen, of als exemplaar om kinderen op school te laten meelezen. Het bijzondere aan deze uitvoering is dat de tekst in twee kleuren zijn gedrukt; dit oogt eigentijds en het maakt direct het onderscheid duidelijk tussen bijbeltekst en toevoeging. De uitgave verschijnt met duidelijke versaanwijzingen. De proza-tekst is afgedrukt op 2 kolommen; poëzie staat in de regel over 1 kolom. Het is de goedkoopste editie die verschijnt van de Nieuwe Bijbelvertaling en daarmee voor iedereen bereikbaar qua budget.

Omslag: veelkleurige illustratie van bronteksten
Binnenwerk: toelichting op ieder bijbelboek, uitleg van moeilijke woorden, kaartjes.

(De deuterocanonieke uitvoering is niet beschikbaar met dwarsverwijzingen.)
Meer informatie...
NBV Studiebijbel NBV Studiebijbel

Met de Studiebijbel heeft u een unieke uitgave in handen:

Voor wie is de NBV Studiebijbel?

De NBV Studiebijbel is gemaakt voor verschillende kerken en geloofsgemeenschappen in het Nederlandse taalgebied en voor een ieder die zich verder wil verdiepen of geïnteresseerd is in de Bijbel vanuit een literaire of culturele belangstelling.

 

Kenmerken NBV Studiebijbel

De NBV Studiebijbel bevat het Oude Testament, de Deuterocanonieke boeken en het Nieuwe Testament. Daarnaast zijn er diverse soorten toelichtingen opgenomen: uitgebreide inlichtingen, diepgravende kaderartikelen, verklarende aantekeningen bij de bijbeltekst, dwarsverwijzingen naar andere bijbelteksten, een uitvoerige verklarende woordenlijst, geografische kaarten, foto’s en historische overzichten. Het gebruikte beeldmateriaal komt voor een deel uit het Rijksmuseum voor Oudheden te Leiden.

De unieke kenmerken van de NBV Studiebijbel:

• de complete Nieuwe Bijbelvertaling
inclusief de Deuterocanonieke boeken
• dwarsverwijzingen naar andere bijbelteksten
• duizenden verklarende aantekeningen
• uitgebreide inleidingen op alle bijbelboeken
• 150 diepgravende kaderartikelen
• verklarende woordenlijst met 350 onderwerpen
• kaarten en foto’s in full colour
• verduidelijkende tijdlijn
• godsnaam weergegeven als jhwh
• bijdragen vanuit brede interconfessionele achtergrond
• verwerking van de laatste stand van de wetenschap

In oktober 2008 is een bijzondere uitgave verschenen van De Nieuwe Bijbelvertaling:
de NBV Studiebijbel. Deze uitgave is gemaakt voor verschillende kerken en geloofsgemeenschappen in het Nederlandse
taalgebied en voor een ieder die geïnteresseerd is in de Bijbel vanuit een literaire of culturele belangstelling.
De uitgave bevat het Oude Testament, de Deuterocanonieke boeken en het Nieuwe Testament. Daarnaast zijn er
diverse soorten toelichtingen opgenomen:
uitgebreide inleidingen, diepgravende kaderartikelen, verklarende aantekeningen bij de bijbeltekst, dwarsverwijzingen
naar andere bijbelteksten, een uitvoerige verklarende woordenlijst, geografische kaarten, foto’s en historische
overzichten. Het beeldmateriaal komt voor een deel uit het Rijksmuseum voor Oudheden te Leiden.
Dit alles maakt de NBV Studiebijbel tot een onmisbare uitgave voor een ieder die zich wil verdiepen in de bijbeltekst
en de achtergronden bij de Bijbel.

De NBV Studiebijbel biedt de complete bijbeltekst met duizenden aantekeningen. De aantekeningen geven in bondige
vorm achtergrondinformatie bij bijbelverzen en tekstpassages. Ze richten zich op vragen die voortkomen vanuit de vertaalde tekst en vormen een inhoudelijke eenheid met de vertaling. De aantekeningen zijn een hulpmiddel voor de geïnteresseerde lezer om dichter tot de betekenis van de bijbeltekst
zelf te komen.

Een redactieteam van de Katholieke Bijbelstichting (KBS) en het Nederlands Bijbelgenootschap (NBG) is verantwoordelijk geweest voor de inhoudelijke ontwikkeling van de NBV Studiebijbel. Dit team heeft de medewerking gekregen van ruim zestig wetenschappers van diverse Nederlandse en Belgische universiteiten.
De auteurs doen in hun bijdragen recht aan de laatste stand van zaken in de wetenschap. De uiteenlopende achtergrond van de medewerkers – protestants, rooms-katholiek, joods en neutraal – staat garant voor een brede
interconfessionele inbreng.
De standaarduitgaven van De Nieuwe Bijbelvertaling geven de Hebreeuwse godsnaam weer met ‘heer’ in klein kapitaal.
In deze uitgave is gekozen voor de weergave ‘jhwh’. Deze weergave past uitstekend bij het karakter van de NBV Studiebijbel. De lezer kan zelf in één oogopslag zien waar in de oorspronkelijke Hebreeuwse tekst de naam jhwh voor God wordt gebruikt.

Ook verkrijgbaar Het verhaal van Marcus - 9789061731627

 


Meer informatie...
NBV Studiebijbel NBV Studiebijbel
Bijzondere bijbels voor elke dag, dat zijn de huisedities van de Nieuwe Bijbelvertaling. De huiseditie is een slag groter dan de standaard editie. Luxe uitgave.
Meer informatie...
NBV - Complete katholieke editie met inleidingen NBV - Complete katholieke editie met inleidingen

Deze NBV-editie bevat de bijbelboeken in de omvang en de volgorde van de rooms-katholieke canon.
Dit betekent dat de deuterocanonieke boeken en tekstgedeelten – teksten als Tobit, Judit, Wijsheid van Jezus Sirach en Toevoegingen aan Daniël – deel uitmaken van het Oude Testament.

Elk bijbelboek wordt voorafgegaan door een eigen inleiding, die op wetenschappelijk verantwoorde wijze de herkomst van de tekst, de auteur en de tijd en plaats van ontstaan verduidelijkt, en dit plaatst in de literaire en historische context. Daarnaast bevat deze editie een uitvoerige algemene inleiding op de Bijbel.
Een losse bladwijzer biedt alternatieven voor de (voor)lezing van de Godsnaam.

Voor de fraaie en functionele grafische vormgeving tekent The Enschedé Font Foundry: Peter Matthias Noordzij en Bas Smidt. Versnummers staan buiten de tekst, zodat de lezer ononderbroken kan lezen, maar ook gericht en snel kan zoeken.

Het omslag toont De eerste dag, de schepping van het licht, een kleurenets van de Joodse kunstenaar Marcus van Loopik. In de uitgave is een Aanbeveling opgenomen van de Kardinalen Simonis en Danneels namens de Bisschoppenconferenties van Nederland en België.

In 1993 startte het Nederlands Bijbelgenootschap het project De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) in samenwerking met de Katholieke Bijbelstichting en in overleg met het Vlaams Bijbelgenootschap en de Vlaamse Bijbelstichting. Op 27 oktober is De Nieuwe Bijbelvertaling in Nederland gepresenteerd, op 29 oktober in Vlaanderen.


Meer informatie...
NBV - dundruk met deuterocanonieke boeken zonder inleidingen - br NBV - dundruk met deuterocanonieke boeken zonder inleidingen - br
Dit is de kleinste formaat uitvoering van de bijbel in de Nieuwe Bijbelvertaling (NBV).
De uitgave is gedrukt op zeer dun papier. De band is gemaakt van duurzaam materiaal. Het meest bijzondere aan deze dundruk met deuterocanonieke boeken uitvoering is dat de tekst in twee kleuren is gedrukt. Dit is nieuw voor Nederland. De uitgave oogt niet alleen frisser en eigentijdser, maar de steunkleur verbetert ook de leesbaarheid. De uitgave verschijnt met duidelijke versnummers. De proza-tekst is afgedrukt in 2 kolommen; poezie staat in de regel in 1 kolom. Wordt geleverd in een beschermende foedraai.

Band: vivella
Uitvoering: goudsnee.
Kleur van de Omslag: Bruin
Binnenwerk: tweekleurendruk, dundruk met deuterocanonieke boeken, met twee leeslinten.
Deze editie wordt geleverd met een bijpassende foudraal/hoes waardoor het makkelijk is om deze handzame Bijbel mee te nemen..
Meer informatie...
NBV - Gouden Reeks, driedelige uitgave in cassette NBV - Gouden Reeks, driedelige uitgave in cassette

Omschrijving van de "Nieuwe Bijbelvertaling - Gouden Reeks, driedelige uitgave in cassette":
Tien jaar lang werkten twintig vertalers aan de nieuwe vertaling, op hun vingers gekeken door tientallen theologen, taalkundigen, vertaalwetenschappers, andere vertalers, schrijvers, dominees, priesters en betrokken gelovigen. En nu is dan De Nieuwe Bijbelvertaling een feit. Naast kerkedities verschijnt de nieuwe Bijbel ook in een unieke prachtuitgave in de Gouden Reeks, bekend van andere literaire hoogtepunten.

De Bijbel vertaald als literatuur - dat is nieuw, hoe vreemd het ook klinkt. Natuurlijk is de nieuwe vertaling inhoudelijk adequaat, maar minstens zo belangrijk is dat zij recht doet aan alle verschillende niveaus van de talrijke en verschillende genres waaruit de Bijbel bestaat: verhalende teksten, retorische teksten, genealogieën, wetsteksten, brieven, evangeliën, liefdespoëzie, traktaten, liederen, gebeden- allemaal geschreven in een tijdsbestek van honderden jaren en door verschillende auteurs.

De uitgave in de Gouden Reeks presenteert de Bijbel als literaire tekst, zonder de kenmerken die normaal gesproken een Bijbel typeren. Naast het oude en Nieuwe Testament omvat deze uitgave alle deuterocanonieke (bij de protestanten: apocriefe) boeken. Bovendien zijn alle 241 illustraties van Gustave Doré opgenomen.

In een los toegevoegd deel wordt de lezer veel aangereikt wat nodig is om de tekst nog toegankelijker te maken. Het bevat een essay over de Bijbel als literaire tekst, aantekeningen, inleidingen op de bijbelboeken, registers, lijsten van maten en gewichten, kaarten etc. Drie delen, gebonden met stofomslag en leeslint in cassette.


Meer informatie...
NBV - literaire editie NBV - literaire editie

De bijbel wordt in toenemende mate door mensen gelezen die geen religieuze achtergrond hebben. Zij lezen de bijbel zoals ze andere literaire uitgaven lezen.

De bijbel is literair gesproken een bonte verzameling boeken die haar weerga niet kent: verhalen, retorische teksten, wetteksten, profetieën, brieven, evangeliën, liefdespoëzie, traktaten, gebeden - allemaal geschreven in een tijdsbestek van honderden jaren, verzameld, verder verteld, overgeschreven en tenslotte gedrukt en vertaald in honderden, duizenden versies en verspreid in miljoenen exemplaren.

De Nieuwe Bijbelvertaling is een bijzondere gebeurtenis en heeft zowel in de kerkelijke als de niet-kerkelijke wereld enorme belangstelling gekregen.

Deze editie leest als een algemeen literair boek met de bijbeltekst in één kolom. De versnummers en perikopen zijn als voettekst opgenomen.

Omslag: gebonden met stofomslag.
Binnenwerk: toelichtingen op de bijbelboeken, uitleg van moeilijke woorden, met twee leeslinten


Meer informatie...
NBV - Standaardeditie NBV - Standaardeditie
Standaard, goedkoopste editie; geschikt voor thuis, in de kerk, als boek te gebruiken om een vergadering te openen, of als exemplaar om kinderen op school te laten meelezen. Het bijzondere aan deze uitvoering is dat de tekst in twee kleuren zijn gedrukt; dit oogt eigentijds en het maakt direct het onderscheid duidelijk tussen bijbeltekst en toevoeging. De uitgave verschijnt met duidelijke versaanwijzingen. De proza-tekst is afgedrukt op 2 kolommen; poëzie staat in de regel over 1 kolom. Het is de goedkoopste editie die verschijnt van de Nieuwe Bijbelvertaling en daarmee voor iedereen bereikbaar qua budget.

Omslag: veelkleurige illustratie van bronteksten
Binnenwerk: toelichting op ieder bijbelboek, uitleg van moeilijke woorden, kaartjes.

Deze editie is per 7 december 2007 vervangen door: ISBN13 9789061269786


Meer informatie...
NBV - voor een lessenaar (kanselbijbel) - witsnede. NBV - voor een lessenaar (kanselbijbel) - witsnede.
Een uitgave geschikt voor een lessenaar, een kansel of gewoon voor thuis, voor mensen die een groot formaat voorleesbijbel willen hebben.

Een luxe uitvoering, met een eigentijds gezicht, uitgevoerd in bruin/rode omslag. Een fraaie cover met in blinddruk de tekst 'In het begin was het Woord, het Woord was bij God, en het Woord was God'.
 
Binnenwerk: twee kleurendruk, leeslinten.
snede: wit
omslag: harde band van bordeaux-rood kunstleer, opdruk in goud.
 

 


Meer informatie...
NBV - voor een lessenaar - Kanselbijbel (luxe) is in fraai leer g NBV - voor een lessenaar - Kanselbijbel (luxe) is in fraai leer g

Een uitgave geschikt voor een lessenaar, een kansel of gewoon voor thuis, voor mensen die een groot formaat voorleesbijbel willen hebben.

Een luxe uitvoering, met een eigentijds gezicht, uitgevoerd in bruin/rode omslag. Een fraaie cover met in blinddruk de tekst 'In het begin was het Woord, het Woord was bij God, en het Woord was God'.

Binnenwerk: twee kleurendruk, leeslinten.
snede: goud
omslag: harde band van bordeaux-rood leer
 

 


Meer informatie...
Nieuwe bijbelvertaling grote editie Nieuwe bijbelvertaling grote editie
Nieuwe bijbelvertaling grote editie
Meer informatie...
NBV met Liedboek voor de Kerken - Hardcover Paarse kaft Witsnee NBV met Liedboek voor de Kerken - Hardcover Paarse kaft Witsnee

De Nieuwe Bijbelvertaling Bijbel+liedboek voor de kerken.

Afmetingen: 12x18
Band: harde band
Kleur: paars
Uitvoering: witsnee

De Nieuwe Bijbelvertaling (NBV) met het Liedboek voor de Kerken verschijnt in een groot formaat (12 x 18 cm). De opmaak is totaal vernieuwd en aangepast aan de wensen die na marktonderzoek naar voren zijn gekomen. Het bijbelgedeelte heeft een helder leesbare letter; in het liedboekgedeelte worden de notenbalken herhaald op iedere linkerpagina. Zowel het liedboekgedeelte als het bijbelgedeelte is afgedrukt in twee kleuren, een primeur voor de combinatie-uitgaven en
aansluitend bij de lijn van Bijbels die Jongbloed eerder heeft uitgebracht met de NBV. In zowel het bijbelgedeelte
als het liedboekgedeelte zijn de nieuwste inzichten qua vormgeving verwerkt, waardoor deze uitgave zeer leesbaar is: eenvoud gecombineerd met sierlijkheid.

 


Meer informatie...
NBV met Liedboek voor de Kerken vivella rood -editie zilversnee, NBV met Liedboek voor de Kerken vivella rood -editie zilversnee,

De Nieuwe Bijbelvertaling met Liedboek voor de Kerken in grootformaat kenmerkt zich door de goede leesbaarheid. Het bijbelgedeelte heeft een helder leesbare letter en in het liedboekgedeelte worden de notenbalken herhaald op iedere linkerpagina. De hele uitgave is in tweekleurendruk.

In zowel het bijbelgedeelte ls het liedboekgedeelte zijn de nieuwste inzichten qua vormgeving verwerkt, waardoor deze
uitgave zeer leesbaar is: eenvoud gecombineerd met sierlijkheid. Deze vivella-editie is voorzien van zilver op snee.

Doelgroep: mensen die Bijbel en Liedboek gezamenlijk willen gebruiken en kiezen voor stijl en een leesbare letter.

De Nieuwe Bijbelvertaling
Bijbel met liedboek voor de kerken/vivella
Liedboek voor de Kerken
Afmetingen: 12x18
Band: vivella soepel
Kleur: rood
Uitvoering: zilversnee


Meer informatie...
Paralleleditie - De NBV en Statenvertaling Paralleleditie - De NBV en Statenvertaling

Een bijbel met twee vertalingen in één band, met in de linkerkolom de Statenvertaling en in de rechterkolom De Nieuwe Bijbelvertaling. Daardoor is het mogelijk om snel een vergelijking te maken tussen de verschillende teksten.

Omslag: zwart-wit cover, symbool van de twee teksten naast elkaar Binnenwerk: met twee leeslinten in witsnede


Meer informatie...
Perspectief 2012 Perspectief 2012

Prachtige maandkalender met natuurfotografie en inspirerende bijbelteksten uit de Nieuwe Bijbelvertaling. De foto's kunnen worden verstuurd als ansichtkaart. Ophangen of neerzetten. Laaggeprijsd, dus zeer geschikt om weg te geven aan grote groepen.

 

 


Meer informatie...
Psalter Psalter
Al eeuwenlang worden onberijmde psalmen gezongen door
religieuzen in hun getijdengebeden. In steeds meer gemeenten
wordt deze gewoonte overgenomen en krijgen de onberijmde
psalmen een vaste plek in de eredienst. In dit Psalter zijn alle 150
psalmen uit De Nieuwe Bijbelvertaling op twee manieren getoonzet:
op gregoriaanse psalmtonen en Engelse chants. Bij beide
toonzettingen zijn heldere inleidingen geschreven, met duidelijke
aanwijzingen voor het gebruik. Een mooi vormgegeven, klassiek
werk dat zeer bruikbaar is voor kerkmusici, cantorijen en
gemeenteleden.
Meer informatie...
Spraakmakend Spraakmakend
Engel: Wees niet bang, ik weet dat jullie Jezus, de gekruisigde, zoeken. Hij is niet hier, hij is immers opgestaan, zoals hij gezegd heeft. Kijk maar, dat is de plaats waar hij gelegen heeft. En ga nu snel naar zijn leerlingen en zeg hun: Hij is opgestaan uit de dood, en dit moeten jullie weten: hij gaat jullie voor naar Galilea, daar zul je hem zien. Dat is wat ik jullie te zeggen had.
Verteller: Ontzet én opgetogen verlieten ze haastig het graf om het nieuws aan zijn leerlingen te gaan vertellen. Op dat moment kwam Jezus hun tegemoet en groette hen. Ze liepen op hem toe, grepen zijn voeten vast en bewezen hem eer. Daarop zei Jezus:
Jezus: Wees niet bang. Ga mijn broeders vertellen dat ze naar Galilea moeten gaan, daar zullen ze mij zien.

Spraakmakend bevat bijbelverhalen die raken aan de thematiek van de joodse en christelijke feesten. Onder andere Kerst, Pasen, maar ook het Wekenfeest en het Loofhuttenfeest komen aan de orde.
De tekst van deze verhalen gaat uit van De Nieuwe Bijbelvertaling, maar is in de directe rede gezet. Hierdoor ontstaat een aantal 'rollen', waardoor het boek zeer geschikt is voor bijvoorbeeld het gebruik met kinderen of jongeren.
Meer informatie...
Studiebijbel in perspectief Studiebijbel in perspectief

De uitgave bevat de bijbeltekst van De Nieuwe
Bijbelvertaling aangevuld met verklaringen van moeilijk te begrijpen
verzen. Perikopen worden in hun geheel verduidelijkt. Ieder
bijbelboek is voorzien van een inleiding, met daarin aandacht voor
de historische context en heilshistorische lijnen.
Uitgangspunt is dat het Oude en het Nieuwe Testament, bij alle
verschillen, inhoudelijk een geestelijke eenheid vormen. Kennis
van het ene bijbelgedeelte kan licht werpen op het verstaan van
een ander deel. Hierachter ligt de overtuiging dat het dezelfde
God is die zich via verschillende schrijvers en in verschillende tijden
bekend maakt om een relatie te zoeken met mensen. De situatie
waarin de teksten zijn ontstaan is wisselend. Tegelijk is het mogelijk
om basislijnen binnen de ene canon van het Oude en Nieuwe
Testament te trekken.
Het boek is een vraagbaak bij het herkennen van deze basislijnen.
Het geheel vormt een encyclopedie bij de vele tekstverzen die om duiding vragen.

Studiebijbel in perspectief bevat:
• Complete tekst van De Nieuwe Bijbelvertaling
• Algemene inleidingen op de boeken van het Oude en het
Nieuwe Testament
• Commentaar bij moeilijke verzen
• Bespreking van heilshistorische thema’s (door Nederlandse
theologen)
• Omvangrijk overzicht met tekstverwijzingen
• Uitvoerig lexicon geschikt als naslagwerk
• Verduidelijkend kaartenmateriaal
• Aandacht voor verbindingslijnen binnen het geheel van de Bijbel


Bij de Studiebijbel in perspectief hoort een boekenlegger met
daarop een code, die toegang geeft tot een website met daarop
meer dan 1000 foto’s als illustratie bij de Bijbel.


Meer informatie...
Tanach Tanach

Deze uitgave van het Oude Testament in het Hebreeuws met parallel de tekst in het Nederlands is een uniek project in Nederland van het Nederlands Bijbelgenootschap en de Joodse stichting Sja'ar. In de Tanach vindt u rechts de Hebreeuwse tekst, links de Nederlandse tekst van De Nieuwe Bijbelvertaling.

De namen in de Nederlandse tekst zijn aangepast aan de Joodse connotatie. Registers met lezingen van de synagoge en achtergronden bij de aanpassingen in de Nederlandse tekst verduidelijken de uitgave. Een voor Joodse Nederlanders unieke uitgave die de oude versie uit de jaren twintig van de vorige eeuw overbodig maakt.
Een versie die ook voor vele Nederlanders een eye-opener kan zijn, onder meer omdat de Godsnaam consequent met 'EEUWIGE' is weergegeven.

Deze Tanach is een complete Paralleluitgave van de Tanach in het Hebreeuws / Nederlands in de volgorde van de Joodse canon. In het Nederlandse taalgebied is slechts twee keer eerder een complete Bijbel verschenen met zowel de Hebreeuwse tekst als een Nederlandse vertaling, maar deze zijn verouderd of fragmentarisch opgezet. De huidige uitgave is de eerste Tanach met een consistente vertaling die in Nederland verschijnt. De Tanach heeft goedkeuring van het College van Rabbijnen van het Verbond van de Liberaal-Religieuze Joden in Nederland.


Meer informatie...